Вы не залогинены (ВОЙТИ)  ·  Регистрация
Авторизация
Регистрация

 Активные темы 
Новая тема    Ответить

Аватара пользователя




Так назывался довольно интересный тест, найденный на одном из сайтов о Москве, на знание городских диалектов, употребляемых в провинции. Предлагались изображения и названия . Надо было их правильно сопоставить. Задача, должна признаться, оказалась для меня достаточно сложной. Поэтому больше руководствовалась внутренним голосом. Вот некоторые из названий

Как говорят в провинции
Как говорят в провинции
Как говорят в провинции

Но больше всего меня поразил результат:

Как говорят в провинции

Вот так. А я всю жизнь прожила в Москве и больше месяца в городе не отсутствовала!


 

Аватара пользователя




А в Архангельской области практически все говорят вместо "есть" - "ести". Типа: "Пойду ести". Причем, человек напишет правильно, а скажет все равно так, как все говорят. Интересно! А так-то мне очень нравятся архангельский, вологодский и одесский выговоры. Красиво, аппетитно получается, а , в случае с северянами, еще и душевно


 

Аватара пользователя




Что-то углубилась я сегодня в тему русского языка. Сделала для себя вывод, что и московским диалектом я тоже владею не в совершенстве. У нас сейчас принято говорить: это произошло в Строгино, я была в Кунцево. Это нормально. А ведь раньше все подобные названия было принято склонять: дело было в Пенькове, день Бородина. Кстати, моя бабушка и сейчас говорит: она жила в Кунцеве. А еще я сегодня с удивлением узнала о том, что в тридцатые годы существовала газета "МосковскИЙ метро"! Метро было раньше мужского рода!


 

Аватара пользователя




Викторелла писал(а):
А еще я сегодня с удивлением узнала о том, что в тридцатые годы существовала газета "МосковскИЙ метро"! Метро было раньше мужского рода!

А вот об этом я слышала: потому что метро - сокращение от "метрополитен". Вот и получается, что мужской род. Вообще старомосковский говор весьма интересный. Сейчас так уже не говорит, пожалуй, даже самое старое поколение москвичей. Если только настоящие аксакалы.


 

Аватара пользователя




Викторелла писал(а):
Что-то углубилась я сегодня в тему русского языка. Сделала для себя вывод, что и московским диалектом я тоже владею не в совершенстве. У нас сейчас принято говорить: это произошло в Строгино, я была в Кунцево. Это нормально. А ведь раньше все подобные названия было принято склонять: дело было в Пенькове, день Бородина. Кстати, моя бабушка и сейчас говорит: она жила в Кунцеве. А еще я сегодня с удивлением узнала о том, что в тридцатые годы существовала газета "МосковскИЙ метро"! Метро было раньше мужского рода!

Ваша бабушка как-раз и говорит по правилам "живого великорусского языка", склоняя названия. Литературная норма языка требует склонять названия, если они используются как самостоятельная единица речи. То есть, правильно будет - "я была в районе Кунцево" или "я была в Кунцеве" :o .


 

Аватара пользователя




Считается, что исконные москвичи говорят так: яиШница, булоШная, конеШно.
Или так: мАлАко, масквич. МИчта, вИдро
А еще вот так: щет (счет), ращеска (расческа)
Или так: приИЖЖать, виЖЖать
А вы так-же говорите? Или считаете, что это старомосковский диалект?
Я так разговариваю :o


 

Аватара пользователя




Викторелла писал(а):
Считается, что исконные москвичи говорят так: яиШница, булоШная, конеШно.
Или так: мАлАко, масквич. МИчта, вИдро
А еще вот так: щет (счет), ращеска (расческа)
Или так: приИЖЖать, виЖЖать
А вы так-же говорите? Или считаете, что это старомосковский диалект?
Я так разговариваю :o

Да не сказала бы, что это старомосковский диалект. У меня дочь так разговаривает еще и слова тянет, мааасквииичкаа :shock: . Мое редакторское прошлое визжит и корчится, когда я ее слушаю ;) . За своей речью стараюсь следить, не "приижжать" и не говорить "дощь", и то, если по телефону разговариваю, мне говорят, че ты слова тянешь, выделываешься что ли?


 

Новая тема    Ответить



 

Мобильная версия

Контакты